-Chúc mừng!
-Cảm ơn.

 

Ramirez và đồng bọn sẽ
sớm sạt nghiệp thôi.

 

Ít ra hắn cũng không dùng chuối ướp
hêrôin tài trợ những cuộc cách mạng nữa.

 

Đừng trở lại khách sạn.
Họ sẽ theo dõi anh.

 

Có máy bay đi Miami trong 1 giờ nữa.

 

Tôi sẽ có mặt...

 

nhưng tôi còn chút việc phải
làm cho xong.

 

Xin lỗi.

 

Sao anh cứ đeo cái đó suốt vậy?

 

Anh có...chút mặc cảm tự ti đó mà.

 

Đến đâu rồi nhỉ? À.

 

Thật bê bối.

 

Quá sức bê bối!

 

GIẤC MỘNG VÀNG

 

-Thế nào?
-Đã lắm.

 

-Đây nhé?
-Thấp hơn, em ạ.

 

Biết ngay anh được chăm sóc kỹ mà.

 

Felix! Khoẻ không?

 

-Dink, đây là Felix Leiter.
-Xin chào.

 

-Felix, chào em Dink đi này
-Chào cô Dink.

 

Dink, chào tạm biệt Felix luôn đi.
Anh nói chuyện đàn ông 1 chút.

 

Anh sa sút đấy, 007, để đối
phương đến gần thế à?

 

Ở Jamaica, họ đến gần anh hơn
thế mà, đúng không? Có gì đấy?

 

-Tôi đang nghỉ phép mà.
-Hết rồi. Có điện từ Luân Đôn.

 

Biết ngay M không để tôi ở Ks
xịn ở Miami vì biết ơn mà.

 

Ông ấy dặn chúng tôi theo dõi
tên này cho anh.

 

Auric Goldfinger. Nghe như
tên sơn móng tay vậy.

 

Hắn có quốc tịch Anh...
nhưng giọng nói không phải Anh.

 

Làm ăn lớn. Công ty toàn cầu...
bề ngoài có vẻ đàng hoàng.

 

Làm chủ nhân 1 trong những trại
nuôi ngựa giống lớn nhất Mỹ.

 

-Liên can gì đến Washington?
-ClA chưa có hồ sơ về hắn.

 

Tìm hắn ở đâu?

 

Nạn nhân của hắn kia.

 

Goldfinger vét túi ông ta
đều đặn mỗi ngày trong tuần.

 

Chào ông Simmons.
Sẵn sàng chơi tiếp chứ?

 

Sẵn sàng chứ. Khi đã thua 10 ngàn,
chuyện gì cũng sẵn sàng cả.

 

-Để tôi ngồi chỗ thường lệ nhé?
-Anh ghiền phơi nắng à?

 

Goldfinger là 1 tay chơi bài có tiếng.

 

-Cũng vậy nhé?
-Tăng gấp đôi đi.

 

5 đô 1 điểm.

 

-Anh nói 5 à?
-Vận may cũng phải đổi chứ.

 

Tôi sẽ về văn phòng và điện cho
M báo anh nhận công tác.

 

-Có gì ăn tối nói sau nhé.
-Tôi sẽ gọi sau.

 

-4.
-Sớm thế à?

 

Bao nhiêu?

 

7...12...18...32...

 

44.

 

Cô ơi?

 

Anh định...

 

Đó là phòng ông Goldfinger!

 

Tôi biết rồi!

 

Cô dễ thương lắm.

 

Ông ta vừa rút Già chuồn.
Tổng cộng là 59 điểm.

 

Có 1 dãy lá rô, 8, 9, 10.

 

Ông ta giữ 6 bích...vì nghĩ
ông thích có nó.

 

Ông ấy vừa rút lá 8 cơ.

 

Thiếu già và đầm.

 

-Ông là ai?
-Bond. James Bond.

 

Nào! nhanh lên chứ!

 

Như vậy đỡ hơn nhiều!

 

-Cô tên gì?
-Jill.

 

-Jill gì?
-Jill Masterson.

 

-Này, Jill, sao ông ấy lại làm thế?
-Ông ấy thích thắng.

 

-Tại sao cô lại làm vậy?
-Ông ấy trả tiền tôi.

 

-Chỉ trả tiền làm thế thôi à?
-Và xuất hiện trước công chúng với ông ấy.

 

-Chỉ thế thôi sao?
-Chỉ thế thôi.

 

Cũng mừng.

 

Cô quá dễ thương để có thể
dính líu đến 1 việc như vậy.

 

Nghe này, Goldfinger.
Thế là ông hết may rồi đấy.

 

E rằng cảnh sát Miami sẽ khó cho qua...

 

...việc ông vừa làm đấy.

 

Gật đầu đi.

 

Gật đầu!

 

Tốt lắm. Bây giờ thua đi, Goldfinger.

 

Thế thì 10.000 nhé?

 

Phải rộng rãi chứ.
Cứ cho là 15.000 đô.

 

Cho tôi xem nhé?

 

Đúng là ngày hên của tôi.
Ăn rồi.

 

Hết nhé.

 

Như vậy cho ông ấy bận lâu
một chút nữa.

 

Tôi bắt đầu thích ông đấy.

 

Cứ gọi anh là James.

 

Thích hơn những người tôi đã gặp
cho đến nay nhiều, James.

 

Bây giờ phải làm sao?

 

-Ừ, làm sao nhỉ?
-Để đến giờ ăn tối hãy nói.

 

Ở đâu?

 

Anh biết 1 chỗ ngon tuyệt ở
thành phố này...

 

Đài WEDS và những tin thế giới
mới nhất...

 

Washington. Tại Toà Bạch Ốc
chiều nay

 

Tổng thống đã tuyên bố
hoàn toàn hài lòng ...

 

Thế là có 2 người hài lòng.

 

-Alô.
-Leiter đây.

 

Felix!

 

Gì thế, ăn tối à?

 

Không, không được. Có chuyện to rồi.

 

Cũng được.

 

-Còn ăn sáng...?
-Đừng sớm quá thì được.

 

-Vậy tôi sẽ gọi khoảng 9 giờ.
-Ừ, 9g thì quá tốt.

 

-Chào nhé, James.
-Chúc ngủ ngon, Felix.

 

Hết đóng hơi lạnh rồi.

 

Anh khó thế?

 

-Còn chai nữa trong tủ lạnh.
-Sao lại phải lạnh đến thế?

 

Cô bé ạ, có những việc...
thật không nên làm...

 

như uống Dom Perignon '53...

 

...trên 8 độ C..

 

Cũng tệ như nghe nhạc Beatles
mà không đeo tai nghe vậy.

 

Chai rượu tình yêu đâu rồi?

 

Jill?

 

-Vâng, thưa ông Bond.
-Beach 7-9432.

 

Phòng 119.

 

-Alô?
-Felix? lại đây gấp đi.

 

-Có gì nữa?
-Cô gái chết rồi.

 

-Dink?
-Không, Jill Masterson.

 

Cô ấy bị sơn khắp người...Sơn vàng.

 

Sơn vàng? Khắp người?

 

Cô ấy chết vì ngưng hô hấp da.
Các vũ nữ phòng trà cũng hay bị.

 

Sơn cả người thì không sao, miễn là
phải chừa 1 chỗ trống cuối xương sống...

 

...để da có thể thở.

 

-Có người đã không làm vậy.
-Và tôi biết là ai rồi.

 

Đây không phải tư thù, 007.
Mà là công tác, như những lần trước.

 

Nếu anh không thể xử lý
1 cách vô tư và khách quan...

 

thì chúng tôi sẽ để 008 thay chỗ anh.

 

Anh phải xấu hổ mới phải chứ!

 

Lẽ ra chỉ cần quan sát Goldfinger,
đâu phải quậy với bạn gái hắn.

 

Bây giờ, Goldfinger đã đi Châu Âu.
Và chỉ có nhờ ơn Chúa...

 

bạn Leiter của anh và sự can thiệp
của tôi với Sứ quán Anh...

 

mà anh không bị Công An
bãi biển Miami tống giam đấy.

 

Tôi rất ý thức khuyết điểm của tôi,

 

nhưng tôi sẵn sàng hoàn thành
công tác này...

 

trên tinh thần ông đã nói
nếu như tôi được cho biết...

 

...nội dung của nó.

 

Anh biết gì về vàng?
Không phải sơn. Thỏi.

 

Nhìn thì biết.

 

Hãy trở lại gặp tôi lúc 7giờ.
Cà vạt đen.

 

Cô biết gì về vàng, Moneypenny?

 

Vàng thì tôi chỉ biết loại để đeo...

 

trên ngón áp út, bàn tay trái.

 

1 ngày nào đó, ta phải
xem lại vấn đề này.

 

Còn tối nay? Anh đến ăn tối...

 

Và tôi sẽ làm cho anh 1 ổ
bánh kem thiên thần tuyệt đẹp...

 

Như thế thì tuyệt quá, nhưng tôi
có 1 cuộc hẹn quan trọng.

 

Đúng là cái cớ vô duyên nhất
từ xưa đến giờ.

 

Nhiều cô em thật may mắn.

 

-Con bé đó là ai, James?
-Tôi đấy, cô Moneypenny ạ.

 

Đừng giỡn hớt với 007 nữa.
Anh ta ăn tối với tôi đấy.

 

Tôi không muốn anh ta đến trễ.

 

Vậy tôi còn hy vọng à?

 

Moneypenny, sao cô không
bao giờ tin tôi vậy?

 

Ngân hàng Anh Quốc chúng tôi
là nơi cất giữ chính thức vàng thỏi...

 

cũng như Fort Knox, Kentucky ở Mỹ.

 

Chúng tôi nắm số vàng trong kho
giữ và vàng ở các ngân hàng khác.

 

Chúng tôi có thể ước tính số vàng
sử dụng vì mục đích công nghiệp.

 

Điều này cho phép 2 chính phủ
xác định

 

giá trị thật sự của đồng Đôla
và đồng Bảng Anh.

 

Do đó, chúng tôi hết sức quan tâm
đến những việc rò rỉ vàng lậu.

 

Ý ông nói... là buôn lậu vàng.

 

Vâng.

 

Vàng, vốn là thứ có thể nấu chảy
và đóng khuôn lại...rất khó truy tìm,

 

do đó, không như kim cương,
rất lý tưởng để làm hàng lậu,

 

quyến rũ những tội phạm
mưu mô nhất...

 

Cảm ơn. Thế thôi.

 

Cảm ơn ông.

 

Mời dùng thêm chút rượu brandy
không mấy ngon này...

 

Rượu này có sao đâu nhỉ?

 

Tôi cho rằng đây là rượu cũ
30 năm...từ nhiều loại nho...

 

với khá nhiều hương nhân tạo nữa.

 

Để Đại tá Smithers phát biểu, 007.

 

Goldfinger có ký gởi vàng thỏi...

 

tại Zurich, Amsterdam, Caracas
và Hong Kong với giá trị 20 triệu Bảng.

 

-Phần lớn từ Anh mà ra.
-Sao lại di chuyển như vậy?

 

Vì giá vàng thay đổi từ nước này
qua nước kia.

 

Mua vàng ở đây giá 30 độ 1 lượng
thì ở Pakistan có thể bán ra giá 110đô...

 

...và lời gấp ba.

 

-Nếu có phương tiện nấu chảy.
-Hắn có không?

 

Ngoài việc buôn bán vàng thỏi
hợp pháp...ông Goldfinger có...

 

...nói thế cũng không đúng.

 

Ông ấy là 1 nhà buôn kim hoàn
quốc tế hợp pháp,

 

có quyền điều hành những cơ
sở luyện kim loại nhỏ.

 

Cơ sở luyện kim tại Anh quốc ở Kent.

 

Chúng tôi đã theo dõi nhưng không
thể biết hắn chuyển vàng đi cách nào.

 

Nếu cơ quan anh tìm ra chứng cớ
là hắn hành động bất hợp pháp...

 

thì ngân hàng sẽ có thể tiến hành
thu hồi lại giá trị số vàng đó.

 

Đã đến lúc tôi gặp ông Goldfinger
tất nhiên... là một cách xã giao.

 

Tôi cũng đã mong anh nói vậy.

 

2 người có thể sẽ bàn việc kinh doanh...
Lãnh vực kinh doanh của Goldfinger.

 

-Tôi sẽ cần mồi nhử.
-Đồng ý.

 

Chúng tôi chỉ có 1 thỏi duy nhất
từ đáy Hồ Toplitz.

 

Chắc chắn là còn nhiều nữa.

 

Anh có thể dùng vào việc gì cần thiết...

 

dĩ nhiên, với điều kiện là hoàn lại
sau này.

 

Nó đáng giá 5.000 Bảng.

 

Anh sẽ nhận từ chi nhánh của Q
cùng với các trang thiết bị khác.

 

Tất nhiên rồi.

 

-Chào Q.
-Xin chào, 007.

 

Mời đi lối này.

 

Chà, sáng nay bận nhỉ?

 

Cũng chưa hoàn hảo lắm.

 

-Xe Bentley tôi đâu?
-E rằng cho nghỉ hưu được rồi.

 

-Dùng vẫn tốt mà.
-Lệnh của M đấy.

 

Anh sẽ dùng xe Astin Martin DB-5
này, với 1 số sửa chữa.

 

Vui lòng chú ý nhé.

 

Kính trước: chống đạn...

 

...cũng như kính sau và 2 bên.

 

Dĩ nhiên là bảng số thay đổi được...

 

Nước nào cũng có.

 

Đây là 1 thiết bị phát tín hiệu nhỏ
định hướng...

 

Khởi động bằng cách kéo ra sau
thế này. Thấy chưa?

 

Mẫu mã nhỏ là điều bắt buộc...

 

để có thể gắn vừa vào gót giầy.

 

Máy lớn hơn dùng từ tính...

 

Đúng rồi. Để dấu trong xe mà
anh sẽ theo dõi...

 

trong khi anh vẫn dấu mình.

 

Nhận tin trên bảng điều khiển ở đây.

 

Tầm nhìn 150 dặm.

 

Sáng tạo và hiệu quả nữa.

 

Để có thể ngừng chốc lát
dọc đường à?

 

Không phải chúng tôi bỏ nhiều
năm nghiên cứu ...

 

để anh làm việc ấy đâu, 007.

 

Nhân thể...vui lòng nhớ trả lại...

 

cùng với các trang thiết bị khác,

 

Xin vui lòng giữ kỹ để trả lại
sau khi hoàn tất công tác.

 

Ông không biết đấy thôi...Công tác
thì hao nhiều lắm.

 

Còn gì nữa không?

 

Tôi sẽ không giữ anh quá 1 giờ
nếu anh chịu khó chú ý.

 

Chúng tôi đã sửa đổi nhiều thứ...

 

Thấy chỗ gác tay này không?

 

Bên trên và bên trong là các
nút cơ khí phòng vệ...

 

Màn khói, phun dầu...
Tấm chắn đạn sau...

 

Đại liên bên trái, phải và trước.

 

Còn phần này thì tôi thích nhất.
Anh thấy cần số chứ?

 

Nếu gỡ nắp lên...sẽ có 1 cái nút đỏ.

 

-Có làm gì cũng đừng đụng vào.
-Sao lại không?

 

Vì như thế sẽ làm bật mui xe...

 

và khởi động ghế hành khách tung lên.

 

Ghế xe tung lên à? Ông đùa dai nhỉ.

 

Tôi chẳng bao giờ đùa về
công việc tôi cả, 007.

 

-Sẵn sàng chưa?
-Thưa rồi.

 

Có 1 thành viên câu lạc bộ vừa
đến, cũng có trở ngại như ông.

 

-Ông chơi với ông ấy nhé?
-Ông ấy đâu?

 

-Chi đó?
-Đây là ông Goldfinger.

 

-Hân hạnh.
-Vâng, hân hạnh.

 

-2 vị có thể bắt đầu. Sân đầu đã trống.
-Tốt lắm.

 

-Để tôi bảo Haưker khiêng cho ông.
-Thế thì tuyệt.

 

1 đồng 1 lỗ nhé?

 

Xin thứ lỗi Oddjob, ông Bond.
Hắn là 1 gia nhân tuyệt vời...

 

Nhưng lại câm, và làm caddy
phụ golf hơi dở.

 

Golf chưa là môn thể thao quốc gia
của Triều tiên mà, phải không?

 

Cuộc gặp gỡ này không phải tình
cờ, phải không?

 

Ông cần gì, ông Bond?

 

Tôi cần gì à?

 

Ông đến đâu phải để chơi golf.

 

Từ lần đúc năm 1940 ở Essen.

 

-Số lượng tổng cộng là 600 thỏi.
-Chúng biến mất năm 1944.

 

-Lúc Đức quốc xã tan rã.
-Ông còn nhiều không?

 

-Còn, cũng từ nguồn đó.
-Thú vị đấy.

 

-Còn hai lỗ.
-Vâng...và hai huề.

 

-Tăng tiền lên nhé?
-Được. Ông định bao nhiêu?

 

Thỏi vàng ông có trong tay, tất nhiên.

 

-Nó đáng giá 5 ngàn Bảng.
-Tôi sẽ chồng số tiền tương đương.

 

Tất nhiên rồi.

 

Theo đúng quy tắc golf nhé?

 

Đương nhiên.

 

Xui nhỉ. Vào bụi cây rồi.

 

Tiếc quá. Đây rồi

 

Không ...ông ấy chơi Slazenger 1.

 

Theo đúng nguyên tắc.
Sắp hết 5 phút rồi đấy.

 

Quả banh mất sẽ làm ông mất
khoảng cách và điểm.

 

Tôi vẫn còn tập hắn làm caddy đấy.

 

Cũng khá thành công đấy chứ.

 

Slazenger 1?

 

Tốt.

 

Nếu đó là banh của hắn,
tôi đi đóng phim luôn.

 

Không phải đâu.

 

-Sao anh biết?
-Vì tôi đang đạp lên banh hắn đây.

 

Ông cũng thật là...

 

Thôi, bỏ đi.

 

-Còn quả banh ông tìm ra?
-Slazenger 7.

 

Giỡn với Goldfinger chút nhé

 

-Để đó hay cho vào lỗ?
-Ông cứ chơi tiếp.

 

-1 nửa nhé?
-Đúng rồi.

 

Còn 1. Đó mới là cú quyết định.

 

Ông có đổi banh không?

 

-Thế thì được rồi.
-Nếu hắn không biết ta đổi.

 

-Đến phiên ông chứ!
-Không sao.

 

Xong ngay.

 

Tôi cũng phải xong lỗ này
mới được 1 nửa điểm của ông.

 

Ông thắng rồi.

 

Tôi quá giỏi với ông mà.

 

Ông chơi Slazenger 1, đúng không?

 

Đúng, tại sao?

 

Đây là Slazenger 7.
Còn đây là banh Penfold của tôi.

 

Chắc ông chơi nhầm banh
ở đoạn bóng thứ 18.

 

Nếu chơi nghiêm túc thì ông
đã thua ván này rồi.

 

Xe đẹp tuyệt...Phantom lll-37,
phải không?

 

-Ông là 1 người nhiều mưu mô, Bond.
-Cảm ơn.

 

Có lẽ quá thông minh.
Ta đã gặp nhau 2 lần...

 

Cứ để như thế. Lẽ ra lần đầu
ông đã phải hiểu...

 

Tôi hiểu rồi. Ông lo tôi chơi
lại không nổi chứ gì.

 

2 ta đều biết rõ đang nói đến
điều gì ở đây.

 

Nhưng tôi cảm thấy phải nhắc nhở
ông đấy. Oddjob!

 

Nhiều người đã tìm cách xen vào
việc làm ăn của tôi...và thất bại.

 

Tuyệt vời. Nhưng nhân viên
câu lạc bộ sẽ nói sao?

 

Chẳng nói gì đâu, ông Bond.

 

Câu lạc bộ này là của tôi.

 

Tôi ký chi phiếu để ông
nhận tiền mặt nhé?

 

Như thế thì tốt quá.

 

Xin chào, ông Bond.

 

Hình như của anh thì phải.

 

Xin vui lòng chú ý...

 

Hàng Không Anh quốc...
thông báo lần cuối...

 

chuyến bay 400 đi Thụy sĩ...

 

Tôi đăng ký anh trên chuyến bay đi
Geneva kế tiếp cất cánh trong nửa giờ...

 

-Cảm ơn rất nhiều.
-Không có gì.

 

Nhớ kỷ luật, 007.

 

Kỷ luật.

 

Cô có sao không?
Đây, để tôi giúp một tay.

 

-Cô còn sống là may đấy.
-Chẳng ơn nghĩa gì với ông cả.

 

Lẽ ra ông phải đi cách xa tôi ra!

 

-Xem này
-Nổ vỏ 2 nơi!

 

Tôi chưa bao giờ thấy vậy cả!!

 

Nhưng vỏ xe mới...

 

Chắc có lỗi gì thôi.

 

Chắc chỉ do xe chứ không phải
cô. Cô lái xe vững mà.

 

Mặc tôi. Vui lòng chở tôi đến
trạm sửa xe gần nhất.

 

Sẵn lòng.

 

Tên tôi là Bond.

 

Nhanh nhanh lên.

 

-Đưa đây cho tôi.
-Vâng, được thôi.

 

Tên cô là gì?

 

Soames. Tilly Soames.

 

Cô đến đây săn à?

 

Tôi cũng từng có vali như vậy...

 

Đó là hộp cất giày trượt băng!

 

Môn thể thao thật tuyệt.

 

-Cô trượt băng ở đâu?
-Saint Moritz.

 

Tôi đâu có biết mùa này ở
đó lại có tuyết.

 

Có trạm sửa xe kìa.

 

Phải mất 24 giờ mới có vỏ xe mới.
Gần đây có khách sạn...

 

-Để tôi đưa cô đi.
-Không cần thiết đâu.

 

Tôi không muốn bỏ cô lại
đây 1 mình như vậy.

 

-Tôi tự lo được.
-Vâng, tôi vẫn biết thế.

 

Nhớ đừng quên viết thư nhé.

 

Buôn lậu là cả một nghệ thuật.

 

Và nghệ thuật đòi hỏi...

 

Trong trường hợp này vỏ xe
Rolls Royce của tôi bằng vàng 18 K

 

Ta sẽ tháo ra ở đây.

 

Nấu chảy và đúc vàng lại
thành thỏi nhỏ...

 

tổng cộng sẽ cân nặng khoảng
2 tấn vàng thỏi loại lớn.

 

Tôi đi Châu Âu 6 lần 1 năm
bằng xe Rolls Royce.

 

Có lẽ nên ngưng các hoạt động
khác của ông thì hơn.

 

Anh Ling, hãy báo với cấp trên
của anh chiến dịch 'Bùng nổ'

 

sẽ được tôi đặc biệt chú trọng.

 

Buông ra! Ông làm gãy lưng tôi!

 

-Cô làm cái quái gì ở đây?
-Tôi muốn giết hắn!

 

-Giết ai?
-Goldfinger.

 

-Tôi cần bắt sống hắn.
-Tôi phải giết hắn! Hắn giết chị tôi!

 

T.M. Tilly Masterson.

 

Tôi biết chị Jill của cô và điều
hắn làm với cô ấy ở Miami.

 

Ông không biết đâu! Buông tôi ra!

 

Nếu muốn giết ông ta,
sao cô lại bắn tôi?

 

-Không. Tôi bắn hắn đấy.
-Bắn gì dở thế?

 

Nhưng có người quanh đây
không dở đâu. Nhanh lên.

 

Lên xe nhanh! tôi sẽ lo phần hắn.

 

Khi tôi bảo, cứ chạy về phía
cây dương liễu nhé.

 

Đi đi!

 

Tên tôi là James Bond.

 

Cũng khá ít người cùng nghề
với ông đấy.

 

Ông đã được nhận diện

 

...bởi những phần tử đối nghịch,
và họ cũng có quyền giết...

 

Xe của ông cũng lạ đấy!

 

Tôi cũng có một món đồ chơi mới...
nhưng tiện dụng hơn nhiều.

 

Đây là máy laser công nghiệp...

 

phát ra 1 thứ ánh sáng mà
trong thiên nhiên không có...

 

Nó có thể phóng đốm sáng
lên cung trăng...

 

hay ở tầm gần thì cắt qua kim loại.
Để tôi cho ông xem.

 

Đây là vàng, ông Bond.

 

Suốt đời tôi, tôi đã bị màu của nó
mê hoặc...

 

sự sáng láng của nó,
sức nặng tuyệt vời của nó.

 

Tôi hoan nghênh bất cứ việc gì
sẽ tăng số vàng tôi có...

 

...vốn cũng đã đáng kể rồi.

 

Vậy là rõ ý lắm.
Cảm ơn đã cho xem.

 

Ông nên cẩn thận lời nói.
Lần sau có thể là lần cuối cùng.

 

Tôi đã rõ mục đích 2 lần gặp
mặt trước đây

 

Tôi không có ý định bị phân tâm
bởi 1 lần thứ 3. Chào ông Bond.

 

-Ông muốn tôi khai à?
-Không. Muốn ông chết.

 

Chẳng có gì ông có thể nói mà
tôi lại không biết rồi.

 

Ông chỉ quên 1 điều...

 

Nếu tôi không về, sẽ có 008 thay tôi.

 

Biết đâu anh ta sẽ thành công hơn?

 

Anh ta đã biết những gì tôi biết.

 

Ông chẳng biết gì cả, Bond à.

 

Chẳng hạn như chiến dịch 'Bùng Nổ'

 

Chỉ là 2 từ ông nghe lóm...

 

...chẳng có ý nghĩa gì với ông hay
tổ chức của ông.

 

Ông dám liều không?

 

Ông nói cũng đúng.

 

Ông đáng giá hơn khi còn sống.

 

Cô là ai ?

 

Tên tôi là Pussy Galore.

 

Hay là mình mơ nhỉ?

 

-Tôi tưởng đã chết rồi chứ.
-Thuốc mê. An thần cực mạnh.

 

À, ra thế.

 

Tôi rất hân hạnh khi được đến đây...

 

Sẵn tiện... đây là ở đâu?

 

Cao độ 12.000m bay về Đông Nam
trên vùng Newfoundland.

 

Thảo nào nghe có tiếng máy.

 

Anh đang ở trên chiếc Lockheed
của ông Goldfinger bay về Baltimore.

 

-Anh là khách quý.
-Rất vinh dự.

 

Tôi đâu ngờ ông ấy quý tôi đến thế.

 

Không phải chỉ có vui thú không
đâu, Mei-Lei.

 

Thưa ông cần chi?

 

Chỉ 1 ly...Martini, lắc...

 

...không quậy.

 

-Cô dùng với tôi nhé?
-Trong giờ làm việc thì không.

 

Tôi là phi công riêng
của ông Goldfinger.

 

Cô ?

 

Riêng ...kiểu gì?

 

Tôi lái máy bay rất giỏi, chấm hết.

 

Thế cũng tốt rồi.

 

-Còn chủ nhân đâu?
-Ông ấy đã bay trước.

 

Cảm ơn.

 

Mừng chiến dịch 'Bùng nổ'.

 

Phải có kỷ niệm về chuyến bay
chứ.

 

Khỏi tán tỉnh. Chẳng được gì đâu.

 

Ta sẽ hạ cánh ở Baltimore...

 

...trên đất Mỹ trong 55 phút.

 

Mei-Lei...

 

Tôi muốn xuống máy bay
với bộ quần áo thích hợp hơn...

 

Hành lý của tôi còn đâu đó không?

 

Và cặp của tôi nữa?

 

Cặp đã bị hỏng khi qua kiểm tra.
Xin lỗi ông.

 

Cũng không cần xin lỗi đâu...

 

Sydney, bảo Mei-Lei theo dõi hắn.

 

Ta sẽ hạ cánh trong 20 phút.

 

Anh muốn đùa hay thật? Đây
không phải súng tiêm thuốc mê đâu.

 

Cô biết lái phi cơ giỏi hơn bắn súng.

 

Đó là súng Smith & Wesson .45.

 

Nếu cô bắn tôi tầm gần...đạn sẽ
xuyên qua tôi và làm lủng vỏ máy bay...

 

như 1 ngọn lửa đi qua bơ.

 

Máy bay sẽ mất áp suất và ta sẽ
bị hút bay ra ngoài ngay.

 

Nếu cô muốn vào Mỹ kiểu đó
thì xin mời..

 

Tôi thì thích nhẹ nhàng hơn.

 

Thế có phải ngoan không?

 

Lúc nào ông Goldfinger cũng
rườm rà thế à?

 

Tôi thật chẳng dám từ chối
sự hiếu khách của ông ấy.

 

Ông ấy cũng sẽ vui mừng
khi gặp anh đấy.

 

Anh có vẻ thích cạo râu sát nhỉ?

 

Washington gọi, trên máy xanh.

 

-M nghe.
-Thưa, Leiter đây ạ.

 

Có tin 007. Chúng tôi đã
nhận được tín hiệu do anh ta phát.

 

Xuất phát từ Baltimore
nơi anh ta vừa hạ cánh.

 

Baltimore? Quý hoá thật.
Vừa đến Thụy sĩ xong kia mà.

 

Anh ta đến trên máy bay riêng
đăng ký dưới tên Auric Goldfinger.

 

Cũng mừng là có tiến bộ.
Cứ theo dõi tiếp nhé.

 

Lịch bay ghi Kentucky là điểm đến chót.

 

Đừng tiếp cận anh ta vội. Hỏng hết.

 

Thấy rõ là anh ta đang
ung dung vô cùng.

 

-Xin mời ông Bond.
-Cảm ơn.

 

Mời cô đi trước.

 

Cảm ơn.

 

Cẩn thận đấy, cơ trưởng.

 

Cứ ngoan ngoãn đi nhé.

 

Cô nhớ xem ông Goldfinger xong
việc chưa nhé?

 

Vâng, tất nhiên.

 

Đúng là giỏi thật.

 

Phải thế chứ. Tôi tập cho họ mà.

 

Nào, nhanh lên.

 

Cô đúng là 1 phụ nữ lắm tài.

 

Nghe nói rượu Bourbon và rượu trắng
đều tuyệt hảo ở Kentucky này?

 

Bây giờ đã hết giờ làm việc... có lẽ...

 

Lịch sự chứ, Oddjob. Gặp phụ
nữ phải dở mũ chào chứ.

 

-Hắn chuyên giết các cô bé như cô.
-Bé trai nữa đấy.

 

-Tập dợt tốt lắm ạ.
-Tốt.

 

Tối nay các cô sẽ nhận lệnh.
Bây giờ như thế là đủ rồi.

 

Chúc mừng đến trại ngựa đua
Auric, ông Bond.

 

-Đẹp thật, đúng không?
-Có nòi hơn chủ nhân nó nhiều.

 

Hãy đưa ông Bond về phòng nghỉ.

 

Felix.

 

-Có khi ta nên vào chăng?
-Cần thì anh ta đã gọi rồi.

 

Có mặt đông đủ, ông Goldfinger.

 

À, phải, phải rồi.
Cảm ơn nhé Kisch.

 

Kiểu này lão Solo mòn giày mất thôi.

 

Thưa quý vị...

 

Sao không ai bảo tôi là có Neư York
và Bờ biển Tây cũng tham gia?

 

-Định gây sự à?
-Tôi không làm việc với Chicago!

 

Tưởng gặp mặt chuyện kinh doanh...

 

Hoá ra lại là hội nghị xã hội đen!

 

-Tôi đã giao hàng, tiền tôi đâu?
-Tôi cũng đã giao hàng!

 

Tất cả quý vị đã giao số hàng
theo đúng hợp đồng...

 

Ông thiếu tôi 1 triệu đô!

 

Tôi thiếu mỗi người trong các vị
1 triệu bằng vàng thỏi.

 

Vậy hãy trả đây!

 

Quý vị muốn có 1 triệu đó hôm nay...

 

...hay muốn có 10 triệu ngày mai?

 

10 triệu?

 

Ngay khi ngân hàng tôi mở cửa
vào sáng mai.

 

Ngân hàng không mở cửa chủ nhật.

 

Ngân hàng tôi thì có.

 

Bàn bida đó ...chuyện gì thế?

 

- Cẩn thận!
-Coi chừng cửa!

 

Bật đèn lên đi!

 

Ông định làm gì vậy, Goldfinger?

 

Không có gì phải hốt hoảng...
thưa quý vị.

 

Tôi không thích bị nhốt thế này.
Bản đồ kia để làm gì?

 

Đây là ngân hàng tôi.
Kho vàng tại Fort Knox.

 

Dưới hầm của nó là 15 tỷ đô la...

 

Cả kho vàng của nước Mỹ.

 

Hạ Fort Knox?

 

Ông có chìa khoá vào đó à?

 

Đại loại là vậy.

 

-Có tổng cộng 35.000 lính đóng ở đó!
-41.000 người!

 

Ai sẽ làm họ sợ và bỏ chạy đây?

 

-Ê, cái gì vậy?
-Gì thế này?

 

Con người đã lên đỉnh Everest...

 

xuống tận đáy biển khơi...

 

bắn hoả tiễn lên mặt trăng...
phân tích nguyên tử...

 

thực hiện những phép màu...

 

trong từng lãnh vực hoạt động...
chỉ trừ lãnh vực tội ác.

 

Thế giới ngầm sẽ hoan nghênh
tôi hàng thế kỷ sau này.

 

-Ngưng màn quảng cáo đi.
-Cứ nói vào đề đi!

 

Phí thì giờ quá. Kho vàng
đó không thể xâm phạm!

 

Đó là hầm chống bom, chạy điện...
có đầy những...

 

Hãy nghe tôi nói ... Fort Knox
cũng chỉ là một ngân hàng .

 

To hơn, có lẽ bảo vệ cẩn mật hơn,
nhưng cũng chỉ là 1 ngân hàng.

 

Nó có thể...theo như ta hay nói...

 

...nổ tung!

 

Kế hoạch của tôi rất hoàn hảo...
Tôi gọi nó là...

 

Chiến dịch 'Bùng Nổ'

 

Tôi đã dành 15 năm của đời
mình cho nó.

 

Từng chi tiết đã chuẩn bị kỹ lưỡng.

 

Thậm chí cả những tình huống
bất ngờ nữa.

 

Ta sẽ ra tay chớp nhoáng.

 

Tổ chức của ông, ông Midnight,
đã chở đến 1 chuyến hàng

 

là những thùng thiếc kia
qua biên giới Canada.

 

Chúng chứa Delta 9.

 

-Là gì?
-1 loại ga gây ngủ vô hình.

 

Nó tan trong 15 phút sau khi...

 

gây bất tỉnh hoàn toàn trong 24 giờ.

 

Ngày mai lúc rạng đông...

 

phi đội riêng của tôi dưới quyền
cô Pussy Galore...

 

sẽ phun khí này vào không trung.

 

Một khi tất cả đã mê man...

 

đội biệt kích mà ông Strap đã
có công vận chuyển từ Mexico...

 

sẽ đến gần Fort Knox...

 

bằng phương tiện cơ giới
dọc đại lộ Bullion

 

ngang qua ngân hàng...

 

và tiếp giáp với Đường Gold Vault.

 

Tường rào bao quanh kho...

 

như ông Strap có nhắc nhở...
được nạp điện.

 

Nó sẽ được cài thuốc nổ.

 

Đội biệt kích sẽ đến cổng ra vào
chính và đạp ngã cổng.

 

Bằng cách nào?

 

Chính ông đã thực hiện điều đó,
ông Solo...

 

Chính sự quen biết của ông trong
giới tàu biển đã giúp đưa qua Hải quan...

 

1 lô hàng ghi là: 'Phụ tùng cơ giới'

 

Những gì còn lại sẽ được
đưa xuống hầm...

 

...nơi trữ các thỏi vàng.

 

Tôi đã nghe đủ rồi. Nếu ông
không phiền, tôi xin nhận tiền ngay.

 

Sao gấp vậy, Solo?
Lo liệu không nổi à?

 

Qúy vị.

 

Phải tôn trọng quyết định của
ông Solo chứ. Xin phép để tôi
lo phần việc ông ấy.

 

Xin cứ tự nhiên.

 

Pussy! ai dạy cô nhu đạo thế?

 

Đưa súng đây.

 

À, súng.

 

Phải rồi, cây súng.

 

Thỉnh thỏang ta nên vật lộn
với nhau như vậy.

 

Strap, nếu hắn tính đúng....

 

Ta đâu cần phải có mặt...
đàn em có thể lo xong hết.

 

-Họ đã đóng hết các lối ra vào!
-Có vẻ không hay rồi!

 

Chuyện gì vậy?

 

Khí độc!

 

Ông Bond, tôi tưởng ông nghỉ
trong phòng chứ?

 

Phòng rất tiện nghi. Nhưng thời tiết
bên ngoài quá đẹp...

 

tôi đã gặp cô Galore và cô ấy
đề nghị đi gặp ông.

 

Ông Solo, đây là ông Bond.
1 trong những khách quý của tôi.

 

Về sớm thế, ông Solo?

 

Tiếc là ông ấy có công việc gấp.

 

Làm nhanh đi, Goldfinger.

 

Khi cần thì cũng phải đi thôi.

 

Máy bay của tôi sẽ đưa ông
về Neư York kịp giờ...

 

kể cả hành lý dư .

 

Xin phép nhé.

 

Tài xế của tôi lái xe rất tốt.
Ông sẽ sớm ra đến sân bay.

 

Chào ông Solo. Có lẽ khi khác vậy.

 

Chúc hạ cánh bình yên.

 

Tôi thấy ông ấy dưới mô hình
ngân hàng.

 

Chiến dịch 'Bùng nổ'.
Bài thuyết trình hay đấy.

 

Tôi cũng thế.

 

Anh ta di chuyển rồi!

 

Chậm lại! Đừng đi giữa đường.

 

Anh mù à? Qua khúc quanh rồi!

 

Họ đã rẽ phải. Đi đâu vậy?

 

Ông bạn già của anh đi đâu vậy?

 

Chắc chỉ đi nhậu hay tìm gái gì thôi.

 

Tắt rồi.

 

-Máy móc hỏng?
-Hay là tắt máy.

 

Tắt làm gì?

 

-Trở về trại ngựa. Chỉ còn vậy thôi.
-Đồng ý.

 

Cảm ơn.

 

Phần hùn của cô trong vụ 'Bùng nổ'
gì đấy sẽ khiến cô giàu to đấy.

 

Chứ tôi tham gia để làm gì?

 

Cô sẽ về Anh, đúng không?

 

Không, tôi đã để ý 1 hòn đảo
ở Bahamas.

 

Tôi sẽ treo bảng:
'Không phận sự đừng vào...

 

và trở về sống với thiên nhiên.

 

-Gì đấy, Kisch?
-2 người trong xe với ống nhòm.

 

Dân cá độ xem đua ké đó mà.

 

Cũng có thể là không phải.
Kisch, hãy mời ông Bond đến.

 

Nếu đó là bạn của Bond thì để
hắn sống là việc làm đúng đắn.

 

Cứ để họ nghĩ hắn không
cần trợ giúp gì...

 

Vì họ, Pussy, hãy làm cho hắn
thật thoải mái, hài lòng.

 

Đề nghị cô thay quần áo
thích hợp hơn nhé.

 

Được thôi.

 

Công việc trước, vui chơi sau.

 

Ông ấy cần gặp.

 

Ông Bond, xin mời ngồi.

 

Bạc hà nhé? Cổ điển, nhưng chưa đủ.

 

Vâng, cảm ơn. Pha thêm
sirô chua, đừng ngọt quá nhé.

 

Ông làm tôi thất vọng... Goldfinger.

 

Ông cũng dư biết chiến dịch
'Bùng nổ' sẽ không thành công.

 

Với lại...Delta 9 là khí độc...

 

Ông có vẻ rành đấy, ông Bond.

 

Ông sẽ giết hại 60.000 người
1 cách vô ích.

 

Xe cộ giao thông Mỹ cũng làm
chết chừng đó người mỗi 2 năm.

 

Đúng vậy. Tôi cũng đã tính ra
vài con số.

 

15 tỷ đô bằng vàng thỏi cân
nặng 10 ngàn rưỡi tấn.

 

60 người sẽ phải mất 12 ngày...

 

để chất lên 200 xe tải.

 

Và ông chỉ có chừng 2 giờ...

 

trước khi quân đội tấn công
và buộc ông trả lại.

 

Tôi có nói là sẽ lấy vàng đi đâu.

 

Pha như thế đủ chua không?

 

Ông định tấn công ngân hàng
lớn nhất thế giới...

 

mà không lấy gì à?

 

Tại sao?

 

Cứ nói đi, ông Bond.

 

Ông Ling, tay người Hoa ở xưởng...

 

là 1 chuyên viên về nung chảy
hạt nhân...

 

Tất nhiên rồi. Chính phủ hắn
đã cho ông 1 quả bom?

 

Cứ gọi là 1 thiết bị hạt nhân.
Nhỏ, nhưng đặc biệt hiệu quả.

 

-Cobalt và iốt?
-Chính xác.

 

Nếu làm nổ nó ở Fort Knox...

 

... toàn thể số vàng ở nước Mỹ

 

sẽ phát phóng xạ trong 57 năm liền...

 

Chính xác là 58.

 

Xin lỗi...đúng là thiên tài thật.

 

Họ sẽ có điều họ muốn...xáo trộn
kinh tế ở phương Tây.

 

và giá trị vàng của ông sẽ
tăng gấp nhiều lần.

 

Một cách khiêm nhường thì
khoảng gấp 10 lần.

 

Xuất sắc!

 

Nhưng thiết bị hạt nhân đó...
như ông gọi nó,

 

rõ ràng là có mặt ở Mỹ rồi.

 

Hiển nhiên.

 

Nhưng mang nó đến Fort Knox
thì ...lại rất dễ lộ.

 

Trái lại. Nguy hiểm về phía ông chứ.

 

Nếu các cấp chính quyền tịch thu nó,
làm sao biết nó có thể nổ ở đâu.

 

Có thể những kho tàu ngầm ở
Neư London.

 

Mũi Kennedy? Hay là gần Bạch ốc?

 

Nhưng tính toán lòng vòng làm gì?

 

Chiến dịch 'Bùng nổ' nhất định
sẽ thành công.

 

Ông sẽ có mặt để chứng kiến.
Chỉ e rằng hơi quá gần mà thôi.

 

Xin lỗi...

 

Tôi phải lấy lại vàng của tôi
từ ông Solo quá cố đã.

 

Đúng là...ra đi vội vã thật.

 

Diện đẹp quá, cô Galore!
Ông không nghĩ thế sao?

 

Nhớ tiếp đãi ông Bond ân cần,
Pussy. Tôi sẽ gặp 2 người sau.

 

Sao, chàng đẹp trai?

 

Anh không nghĩ đã đến lúc
ta tìm hiểu nhau kỹ hơn à?

 

Cô Galore...Cô dấu súng vàng
của cô ở đâu trong bộ áo này?

 

Tôi chẳng bao giờ mang vũ khí
sau giờ làm việc.

 

Thế à? Vậy là cô đã
hết giờ làm việc?

 

- Hoàn toàn không thể tự bảo vệ.
-Tôi cũng thế thôi.

 

Thế mới là James.

 

-Nhà ông Goldfinger đẹp nhỉ?
-Rất vui vì ông thích.

 

Rất tiếc mọi việc lại phải kết
thúc vào sáng mai.

 

Ông ấy điên quá rồi.

 

Sao, gì trong này ?

 

007 cũng nắm vững tình hình đấy.

 

Thôi, tôi mệt rồi.
Về nhà trọ thôi.

 

-Cô đẹp lắm, Pussy.
-Tôi thích ở ngoài trời hơn.

 

Ước chi cô không dính líu
đến toàn bộ âm mưu này...

 

Bỏ đi, tôi không quan tâm.
Ta về đi.

 

Làm sao để thuyết phục cô
nghe lời tôi nhỉ?

 

-Anh không làm được đâu!
-Sao cô biết được?

 

Tôi không muốn biết.

 

Nhưng thông lệ là phải chiều theo
ý của tử tội kia mà.

 

Muốn thì chiều thôi!

 

Đứng lên.

 

Được thôi.

 

Bây giờ cùng quậy nhé!

 

Pussy Galore gọi Champagne
Bắt đầu bay. Chúc may mắn!

 

Vận tốc là 220.

 

Gió : hướng Tây.

 

Chỉ huy Champagne gọi phi đội.
Bắt đầu xuống!

 

Chuẩn bị ! Sẵn sàng!!

 

Bắt đầu phun khi kết thúc
đếm ngược 5...

 

4...3...

 

2... 0.

 

Champagne gọi 'Bùng Nổ'
Em bé đã ngủ.

 

Lập lại, em bé đã ngủ,
chúng tôi trở về đây.

 

Chào ông Bond. Ít ra lần này
ông cũng ở ngay vị trí tôi muốn.

 

-Quả bom đến rồi.
-Nhanh lên đi.

 

-Rồi, tiến vào đi.
-Các đội chiến thuật, vào đi.

 

Giới hạn tầm bắn tối đa cho đến
khi tôi cho biết bom đã gỡ.

 

Đội gỡ bom đi theo đội biệt kích.

 

Vĩnh biệt ông Bond.

 

Ông Ling, chỉ còn là vấn đề
thời gian nữa thôi.

 

Hắn là đồng bọn, cô gái cũng vậy!
Để tôi bắt cô ta. Các anh mở cửa đi!

 

Kẹt rồi! Để tôi tháo ngòi.

 

Đừng ngốc! Tao không muốn
làm anh hùng!

 

Nhanh lên! Nhanh lên! Nhanh!

 

Sao lâu vậy?

 

Ổn chứ, James?
Anh bạn quản gia đâu rồi?

 

Lỡ làm cháy cầu chì rồi.

 

3 giây nữa là ông Goldfinger
nhà ta trúng mánh đậm.

 

-Bắt hắn được chưa?
-Chưa, nhưng hắn không xa đâu.

 

-Còn Pussy?
-Cô ấy giúp chúng tôi đổi bình khí.

 

Nhưng tại sao cô ta gọi Washington?

 

Chắc vì tôi kêu gọi tình
thương cô ấy hơi nhiều.

 

James, lên đi, đừng để
Tổng thống chờ.

 

Máy bay đặc biệt? Ăn trưa
ở Bạch Ốc... sao vậy?

 

Tổng thống muốn đích thân
cảm ơn anh đấy.

 

-Thật ra cũng đâu có gì.
-Tôi biết, nhưng ông ấy thì không.

 

Lên đó chắc có rượu để uống chứ?

 

Tôi đã bảo tiếp viên chuẩn bị
rượu cho 3 người.

 

-2 người kia là ai?
-Không có 2 người nào khác đâu.

 

-Chào nhé, Felix.
-Tạm biệt, James. Chúc may mắn.

 

-Cảm ơn anh nhiều.
-Chúc may mắn!

 

Chúng tôi rất hân hạnh tiếp
đón ông trên này...ông Bond.

 

Xin chúc mừng nhân dịp thăng tiến
ông Goldfinger.

 

Goldfinger.

 

-Cũng đến Bạch ốc ăn trưa à?
-Trong 2 giờ nữa, tôi sẽ đến Cuba.

 

Ông đã phá bĩnh tôi
lần cuối cùng đấy.

 

Nổ súng trên máy bay rất nguy
hiểm...Tôi đã cảnh giác Pussy!

 

-Mà cô ấy đâu rồi?
-Tôi sẽ xử cô ta sau.

 

Hiện giờ cô ta ở vị trí của mình...
ở buồng lái.

 

-Sao thế? Goldfinger đâu?
-Lên thiên đàng đếm vàng rồi.

 

Không xong rồi!

 

Đừng, đừng làm thế!

 

Đâu phải lúc để được cứu!…

 

- Congratulations.
- Thank you.

 

Mr. Ramirez and his friends
will be out of business.

 

At least he won't be using heroin
flavored bananas to finance revolutions.

 

Don't go back to your hotel.
They'll be watching you.

 

A plane leaves for Miami in an hour.

 

l'll be on it...

 

but first l have some
unfinished business to attend to.

 

Forgive me.

 

Why do you always wear that thing?

 

l have a slight inferiority complex.

 

Where was l?
Oh, yes.

 

Shocking.

 

Positively shocking.

 

He's the man
The man with the Midas touch

 

A spider's touch

 

Such a cold finger

 

Beckons you to enter
his web of sin

 

But don't go in

 

Golden words he will pour
in your ear

 

But his lies can't disguise
what you fear

 

For a golden girl

 

Knows when he's kissed her

 

lt's the kiss of death

 

From Mr. Goldfinger

 

Pretty girl
beware of this heart of gold

 

This heart is cold

 

He loves only gold

 

Only gold

 

- How's this?
- That's very nice.

 

- Here?
- Lower, darling.

 

l thought l'd find you
in good hands.

 

Felix! How are you?

 

- Dink, meet Felix Leiter.
- Hello.

 

- Felix, say hello to Dink.
- Hi, Dink.

 

Dink, say good-bye to Felix.
Man talk.

 

You must be slipping, 007, letting
the opposition get that close to you.

 

They got closer to you in Jamaica,
didn't they? What's on your mind?

 

- l'm on holiday.
- Not anymore. Signal from London.

 

l knew M wouldn't book me into the best
hotel in Miami Beach out of gratitude.

 

He asked us to keep an eye
on him for you.

 

Auric Goldfinger.
Sounds like a French nail varnish.

 

He's British
but he doesn't sound like it.

 

Big operator. Worldwide interests,
all apparently reputable.

 

Owns one of the finest stud farms
in the States.

 

- What's the tie with Washington?
- He's clean as far as ClA's concerned.

 

Where do l find him?

 

Where do l find him?

 

That's his pigeon.

 

Goldfinger's been taking him
to the cleaners every day for a week.

 

Morning, Mr. Simmons.
Ready for our game?

 

Sure l'm ready. When you're 10 grand
in the hole, you're ready for anything.

 

- Could l have my usual seat?
- You and your suntan!

 

Goldfinger's a fabulous cardplayer.

 

- Same stakes?
- Let's double it.

 

Five dollars a point.

 

- Did you say five?
- My luck's got to change.

 

l'll get back to the office
and cable M you're on the job.

 

- Fill me in on the rest at dinner.
- l'll call you later.

 

- Four.
- So soon?

 

How many?

 

Seven, twelve, eighteen, thirty-two...

 

forty-four.

 

Miss?

 

What are you--

 

That's Mr. Goldfinger's suite!

 

Yes, l know.

 

You're very sweet.

 

He just drew the king of clubs.
That makes his count 59.

 

He's got a diamond run.
8, 9, 10.

 

He's holding onto the 6 of spades.
l guess he thinks you want it.

 

That last draw
was the 8 of hearts.

 

He needs kings and queens.

 

- Who are you?
- Bond. James Bond.

 

Come on.

 

That's better!

 

- What's your name?
- Jill.

 

- Jill who?
- Jill Masterson.

 

- Tell me, Jill, why does he do it?
- He likes to win.

 

- Why do you do it?
- He pays me.

 

- ls that all he pays you for?
- And for being seen with him.

 

- Just seen?
- Just seen.

 

l'm glad.

 

You're much too nice to be mixed up
in anything like this.

 

Now hear this, Goldfinger.
Your luck has just changed.

 

l doubt if the Miami Beach police
would take kindly...

 

to what you're doing.

 

Nod if you agree.

 

Nod.

 

Good. Now start losing, Goldfinger.

 

Shall we say $10,000?

 

Let's be generous.
Let's make it $15,000.

 

May l see?

 

l can see this is really my day.
Gin.

 

Over and out.

 

That should keep him occupied
for some time.

 

l'm beginning to like you,
Mr. Bond.

 

Oh, call me James.

 

More than anyone l've met
in a long time, James.

 

What are we going to do about it?

 

- Yes, what?
- l'll tell you at dinner.

 

Where?

 

l know the best place in town.

 

Station WEDS brings you the latest
in world news.

 

Washington.
At the White House this afternoon...

 

the President said
he was entirely satisfied--

 

That makes two of us.

 

- Hello.
- Leiter here.

 

Felix.

 

What's that? Dinner?

 

No, l'm sorry, l can't.
Something big's come up.

 

Right.

 

- How about breakfast?
- Not too early.

 

- l'll call you around 9:00.
- Yes, 9:00 would be fine.

 

- So long, James.
- Good night, Felix.

 

lt's lost its chill.

 

Oh, why, you!

 

- There's another in the fridge.
- Who needs it?

 

My dear girl, there are some things
that just aren't done.

 

Such as drinking Dom Perignon '53...

 

above the temperature
of 38 degrees Fahrenheit.

 

That's as bad as listening
to the Beatles without earmuffs.

 

Now, where is this passion juice?

 

Jill?

 

- Yes, Mr. Bond.
- Beach 7-9432.

 

Room 119.

 

- Hello?
- Felix? Get over here right away.

 

- What's up?
- The girl's dead.

 

- Dink?
- No, Jill Masterson.

 

And she's covered in paint.
Gold paint.

 

Gold? All over?

 

She died of skin suffocation. lt's been
known to happen to cabaret dancers.

 

lt's all right as long as you leave
a bare patch at the base of the spine...

 

to allow the skin to breathe.

 

- Someone obviously didn't.
- And l know who.

 

This isn't a personal vendetta, 007.
lt's an assignment like any other.

 

But if you can't treat it as such,
coldly and objectively...

 

then 008 can replace you.

 

You've hardly distinguished yourself.

 

You were supposed to observe Goldfinger,
not borrow his girlfriend.

 

lnstead, Goldfinger goes to Europe.
And only by the grace of God...

 

your friend Leiter and my intervention
with the British Embassy...

 

that you're not in the custody
of the Miami Beach police.

 

l'm aware of my shortcomings.

 

But l'm prepared to continue
this assignment...

 

in the spirit you suggest
if l knew...

 

what it was about, sir.

 

What do you know about gold?
Not paint. Bouillon.

 

l know it when l see it.

 

Meet me here at 7:00.
Black tie.

 

What do you know about gold,
Moneypenny?

 

The only gold l know about
is the kind you wear.

 

You know, on the third finger
of your left hand.

 

One of these days
we must look into that.

 

What about tonight?
You come for dinner...

 

and l'll cook you
a beautiful angel cake.

 

Nothing would give me greater pleasure,
but l do have a business appointment.

 

That's the flimsiest excuse
you've ever given me.

 

Well, some girls have all the luck.

 

- Who is she, James?
- She is me, Miss Moneypenny.

 

And kindly omit the customary byplay
with 007. He's dining with me.

 

l don't want him to be late.

 

So there's hope for me yet.

 

Moneypenny,
won't you ever believe me?

 

We at the Bank of England are the
official depository for gold bouillon...

 

just as Fort Knox, Kentucky
is for the United States.

 

We know the amounts we each hold and
the amounts deposited in other banks.

 

And we can estimate what is being held
for industrial purposes.

 

This enables the two governments
to establish...

 

the true value of the dollar
and the pound.

 

Consequently, we are vitally concerned
with unauthorized leakages.

 

l take it you mean smuggling.

 

Yes.

 

Gold, which can be melted down
and recast, is virtually untraceable...

 

which makes it, unlike diamonds,
ideal for smuggling...

 

attracting the biggest
and most ingenious criminals.

 

Thank you.
That'll be all.

 

Thank you, sir.

 

Have a little more
of this rather disappointing brandy.

 

What's wrong with it?

 

l'd say it was a 30-year-old fine,
indifferently blended...

 

with an overdose of bon bois.

 

Colonel Smithers
is giving the lecture, 007.

 

Mr. Goldfinger has gold bouillon
on deposit...

 

in Zurich, Amsterdam, Caracas
and Hong Kong worth 20 million pounds.

 

- Most of it came from this country.
- Why move it?

 

Because the price of gold varies
from country to country.

 

lf you buy it here at $30 an ounce,
you can sell it in Pakistan for $110...

 

and triple your money.

 

- lf you have facilities for melting it.
- Has he?

 

Apart from being a legitimate
bouillon dealer, Mr. Goldfinger posses--

 

No, that's not fair.

 

ls, among his other interests,
a legitimate international jeweler.

 

He's legally entitled to operate
modest metallurgical installations.

 

His British one is down in Kent.

 

We've tried but failed to discover
how he transfers his gold overseas.

 

lf your department can establish
that it is done illegally...

 

then the bank can begin proceedings
to recover the bulk of his holdings.

 

lt's time Mr. Goldfinger and l met,
socially, of course.

 

l was hoping you'd say that.

 

lt might lead to a business talk.
Mr. Goldfinger's kind of business.

 

- l'll need some sort of bait.
- l agree.

 

This is the only one we have,
from the bottom of Lake Toplitz.

 

There are undoubtedly others.

 

Mr. Bond can make whatever use of it
he thinks fit...

 

providing he returns it,
of course.

 

lt's worth 5,000 pounds.

 

You'll draw it from Q branch
with the rest of your equipment.

 

Of course.

 

- Good morning, Q.
- Good morning, 007.

 

This way, please.

 

My, we are busy this morning.

 

lt's not perfected yet.

 

lt's not perfected yet.

 

- Where's my Bentley?
- lt's had its day, l'm afraid.

 

- lt's never let me down.
- M's orders.

 

You'll be using this Astin Martin DB-5
with modifications.

 

Pay attention, please.

 

Windscreen: bulletproof...

 

as are the side and rear windows.

 

Revolving number plates, naturally.

 

Valid all countries.

 

Here's a nice transmitting device
called a ''homer.''

 

You prime it by pressing that back
like this. You see?

 

The smaller model
is now standard field issue...

 

to be fitted
into the heel of your shoe.

 

lts larger brother is magnetic.

 

Right. lt's to be concealed
in the car you're trailing...

 

while you keep out of sight.

 

Reception on the dashboard here.

 

Audiovisual, range 150 miles.

 

lngenious and useful, too.

 

Allow a man to stop off
for a quick one en route.

 

lt's not been perfected out of years
of patient research and time...

 

for that purpose, 007.

 

lncidentally,
we'd appreciate its return...

 

along with all your other equipment...

 

in tact for once,
when you return from the field.

 

You'd be surprised at the amount of
wear and tear out there in the field.

 

Anything else?

 

l won't keep you for more than an hour
if you give me your undivided attention.

 

We've installed
interesting modifications.

 

You see this arm?

 

Open the top and inside are
your defense mechanism controls.

 

Smoke screen, oil slick,
rear bulletproof screen...

 

and left and right
front wing machine guns.

 

This one l'm particularly keen about.
See the gear lever here?

 

lf you take the top off,
you'll find a little red button.

 

- Whatever you do, don't touch it.
- Why not?

 

Because you'll release
this section of the roof...

 

and engage and fire
the passenger ejector seat.

 

Ejector seat?
You're joking.

 

l never joke about my work.

 

- Ready?
- Yes, sir.

 

There's an old member dropped by,
same handicap as yours.

 

- Would you rather play with him?
- Where is he?

 

- Yes?
- This is Mr. Goldfinger.

 

- How do you do?
- How do you do?

 

- You can begin. The first tee is clear.
- Fine.

 

- l'll get Hawker to carry for you.
- That'll be splendid.

 

Shall we make it a shilling a hole?

 

You must excuse Oddjob, Mr. Bond.
He's an admirable manservant.

 

He's mute,
and not a very good caddy.

 

Golf is not yet the national game
of Korea, eh?

 

This meeting is not a coincidence, eh?

 

What's your game, Mr. Bond?

 

My game?

 

You didn't come here to play golf.

 

A 1940's smelt from Essen.

 

- Part of a smelt of 600.
- They vanished in 1944.

 

- When the Nazis were on the run.
- You have access to more?

 

- Yes, from the same source.
- lnteresting.

 

- Two holes to go.
- Yes, and all square.

 

- No objection to increasing the stakes?
- No. What'd you have in mind?

 

The bar of gold you have with you,
naturally.

 

- lt's worth 5,000 pounds.
- l'll stake the cash equivalent.

 

Naturally.

 

Strict rules of golf?

 

Of course.

 

Bad luck. You're in the rough.

 

What a pity.
Here it is.

 

No, it's not.
He's plays a Slazenger 1.

 

Strict rules of golf.
Five minutes are almost up.

 

The lost ball will cost you stroke
and distance.

 

l'm still training him as a caddy.

 

Successfully, too.

 

Slazenger 1?

 

Good.

 

lf that's his original ball,
l'm Arnold Palmer.

 

lt isn't.

 

- How do you know?
- l'm standing on it.

 

Why you crafty old--

 

Leave it.

 

- The ball you found?
- Yes, Slazenger 7.

 

Let's have fun with Goldfinger.

 

- Like me to mark it or knock it in?
- Play it.

 

- This for a half?
- That's right.

 

One to go.
That'll be the clincher.

 

Did you switch 'em, sir?

 

- Then we've got him.
- lf he doesn't notice the switch.

 

- lt's your honor, sir.
- lt's all right.

 

Down in five.

 

l have to sink this
to halve the game, right?

 

You win.

 

l'm too good for you.

 

Don't you play Slazenger 1?

 

Yes, why?

 

This is a Slazenger 7.
Here's my Penfold Heart.

 

You must've played the wrong ball
somewhere on the 18th fairway.

 

We're playing strict rules, so l'm
afraid you lose the hole and the match.

 

She's a beauty.
Phantom lll-37, isn't she?

 

She's a beauty.
Phantom lll-37, isn't she?

 

- You are a clever, resourceful man.
- Thank you.

 

Perhaps too clever.
Twice our paths have crossed.

 

Let's leave it at that. Our
first meeting should've convinced you.

 

l see. You're worried about me
not giving you a return game.

 

Both of us know perfectly well
what we are talking about.

 

But l see it is necessary to remind you.
Oddjob!

 

But l see it is necessary to remind you.
Oddjob!

 

Many people have tried to involve
themselves in my affairs unsuccessfully.

 

Remarkable. But what does
the club secretary have to say?

 

Nothing, Mr. Bond.

 

l own the club.

 

l assume you want a check
made out to cash.

 

That would be satisfactory.

 

Good-bye, Mr. Bond.

 

l believe this is yours.

 

May l have your attention, please.

 

British United Airfarers
announce the final call...

 

for the departure
of their 400 flight to Geneva.

 

l've got you booked on the next flight
to Geneva leaving in half an hour.

 

- Thank you.
- Right.

 

Discipline, 007.

 

Discipline.

 

Are you all right?
Here, let me help you.

 

- You're lucky to be alive.
- No thanks to you.

 

You should've pulled over further.

 

- Look at them!
- A double blowout.

 

l've never seen this before.

 

How could new tires--

 

A defect, most likely.

 

l'm glad it's only the car and not you.
You don't look the sort to be ditched.

 

Never mind that.
Please take me to the nearest garage.

 

Certainly.

 

My name is Bond.

 

As quickly as possible.

 

- l'll take that.
- Yes, of course.

 

What's your name?

 

Soames. Tilly Soames.

 

Here for the hunting season?

 

l had a case just like that one.

 

lt's for my ice skates.

 

Lovely sport.

 

- Where do you skate?
- Saint Moritz.

 

l didn't know there was ice there
this time of year.

 

There's a garage.

 

lt'll take 24 hours to get new tires.
There's a hotel nearby.

 

- l'll run you down.
- That won't be necessary.

 

l hate to leave you here alone.

 

- l can take care of myself.
- Yes, l'm sure you can.

 

Well, don't forget to write.

 

Smuggling is an art.

 

And art requires--

 

ln this case, the bodywork
of my Rolls Royce is 18 karat gold.

 

We dismantle it here.

 

We reduce the gold
in this special furnace to ingots...

 

which, in turn, will weigh
approximately two tons in bouillon.

 

l make six trips a year
to the continent in the Rolls Royce.

 

lt would be wiser to suspend
your other activities.

 

Assure your principals
Operation Grand Slam...

 

will have my undivided attention.

 

Let me go!
You're breaking my back!

 

- What the hell are you doing here?
- l want to kill him.

 

- Kill who?
- Goldfinger.

 

- l want him alive.
- l want him dead! He killed my sister.

 

T.M. Tilly Masterson.

 

l knew your sister Jill
and what he did to her in Miami.

 

No, you don't!
Let me go!

 

lf you wanted to kill him,
why did you shoot at me?

 

- l didn't. l was shooting at him.
- You're a lousy shot.

 

But somebody else around here isn't.
Come on.

 

Quick, get in the car.
l'll take care of him.

 

Run for that bracken when l tell you.

 

Now!

 

Good evening, 007.

 

My name is James Bond.

 

And members of your curious profession
are few in number.

 

You have been recognized...

 

by one of your opposite numbers,
who is also licensed to kill.

 

That interesting car of yours!

 

l, too, have a new toy
but considerably more practical.

 

You are looking at
an industrial laser...

 

which emits an extraordinary light
not to be found in nature.

 

lt can project a spot on the moon.

 

Or at closer range, cut through
solid metal. l will show you.

 

This is gold, Mr. Bond.

 

All my life l've been in love
with its color...

 

its brilliance,
its divine heaviness.

 

l welcome any enterprise
that will increase my stock...

 

which is considerable.

 

You've made your point.
Thank you for the demonstration.

 

Choose your next witticism carefully.
lt may be your last.

 

The purpose of our two
previous encounters is now clear to me.

 

l do not intend to be distracted
by another. Good night, Mr. Bond.

 

- Do you expect me to talk?
- No, l expect you to die.

 

There is nothing you can talk to me
about that l don't already know.

 

You're forgetting one thing.

 

lf l fail to report,
008 replaces me.

 

l trust he will be more successful.

 

He knows what l know.

 

You know nothing, Mr. Bond.

 

Operation Grand Slam, for instance.

 

Two words you may have overheard...

 

which cannot have any significance
to you or anyone in your organization.

 

Can you afford to take that chance?

 

You are right, Mr. Bond.

 

You are worth more to me alive.

 

Who are you?

 

My name is Pussy Galore.

 

l'm dreaming.

 

- l thought l'd wake up dead.
- Tranquilizer gun. Knockout shot.

 

l see.

 

l'm delighted to be here.

 

And by the way,
where is here?

 

35,000 feet flying southwest
over Newfoundland.

 

That explains the humming.

 

You're in Mr. Goldfinger's
Lockheed jet heading for Baltimore.

 

- You're his guest.
- l'm honored.

 

l never realized he enjoyed my company
that much.

 

lt won't be all fun and games.
Mei-Lei.

 

Can l do something for you, Mr. Bond?

 

Just a drink.
A martini, shaken...

 

not stirred.

 

- Won't you join me?
- Not on duty.

 

l'm Mr. Goldfinger's personal pilot.

 

You are?

 

And how personal is that?

 

l'm a damn good pilot.
Period.

 

That's good news.

 

- Where is our host?
- He flew ahead.

 

Thank you.

 

Here's to Operation Grand Slam.

 

This should be a memorable flight.

 

You can turn off the charm.
l'm immune.

 

We land in Baltimore...

 

our port of entry
into the United States in 55 minutes.

 

Mei-Lei..

 

l would like to arrive
more appropriately dressed.

 

Did any of my luggage
survive with me?

 

And my attaché case?

 

Black attaché case damaged
when examined. So sorry.

 

Apology is quite unnecessary.

 

Sydney, tell Mei-Lei
to keep an eye on him.

 

We'll be landing in 20 minutes.

 

Want to play it easy or the hard way?
And this isn't a tranquilizer.

 

You know a lot more about planes
than guns.

 

That's a Smith and Wesson .45.

 

lf you fired this close, the bullet
would go through me and the fuselage...

 

like a blowtorch through butter.

 

The cabin will depressurize, and we'll
be sucked into outer space together.

 

lf that's how you want to enter
the United States, you're welcome.

 

l prefer the easier way.

 

That's very sensible.

 

There's always so much
going on around Mr. Goldfinger.

 

l wouldn't dream of not accepting
his hospitality.

 

He'll be very glad to see you, too.

 

You like close shaves, don't you?

 

Washington, sir,
on the green scrambler.

 

- M here.
- Leiter, sir.

 

lt's about 007, sir.
We picked up his homer signal.

 

lt's monitored into Baltimore
where he's just landed.

 

Baltimore? Nice of him to let us know.
Last we heard he was in Switzerland.

 

He came in on a private jet registered
to our old friend, Auric Goldfinger.

 

l'm glad he's making progress.
Keep an eye on him, please.

 

Their flight plan gives Kentucky
as their final destination.

 

Don't charge in on him
and spoil anything.

 

He's evidently well on top
at the moment.

 

- Mr. Bond, please.
- Of course.

 

Anytime.

 

Thank you.

 

Do mind your step, Captain.

 

Just keep playing it easy.

 

Will you see everything's arranged
with Mr. Goldfinger?

 

Of course.

 

Talented chaps.

 

They should be.
l trained them.

 

Come on.

 

You're a woman of many parts.

 

l believe the bourbon and branch water
is splendid here in Kentucky.

 

Now that we're both off duty,
perhaps--

 

Manners, Oddjob. l thought
you always took your hat off to a lady.

 

- He kills little girls like you.
- Little boys, too.

 

- Dress rehearsal went well, skipper.
- Good.

 

You'll get your final briefing tonight.
That'll be all for now.

 

Welcome to Auric Stud, Mr. Bond.

 

- Lovely animal, isn't she?
- Certainly better bred than the owner.

 

Show Mr. Bond to his quarters, please.

 

Felix.

 

- Maybe we should drop in on him.
- He'll shout if he needs us.

 

They're all here, Mr. Goldfinger.

 

Oh, yes, yes!
Thank you, Kisch.

 

Solo's gonna wear a hole
in his shoes.

 

Gentlemen.

 

Why were we told New York
and the West Coast were in on this?

 

- Look who's talkin'.
- l do not do business with Chicago.

 

l thought we had a private
business deal to settle.

 

Now l find l'm attending
a hoods' convention!

 

- l made a delivery. Where is my money?
- l made a delivery, too.

 

You all made the deliveries
we contracted for.

 

You owe me $1 million.

 

l owe each of you a million
in gold bullion.

 

So pay!

 

Gentlemen, you can have
the million today...

 

or ten million tomorrow!

 

$10 million?

 

As soon as my bank opens
in the morning.

 

Banks don't open on Sunday.

 

My bank will.

 

What's with that trick pool table?

 

- Cover him!
- Cover those doors.

 

Turn those lights back on!

 

What are you trying to pull, Goldfinger?

 

There is no cause for alarm, gentlemen.

 

l don't like being cooped up.
What's that map doing there?

 

This is my bank,
the Gold Depository at Fort Knox.

 

ln its vaults are $15 billion...

 

the entire gold supply
of the United States.

 

Knock off Fort Knox?

 

Got a key?

 

Of a kind.

 

- There are 35,000 troops stationed.
- 41,000.

 

Who's gonna say ''boo'' to them?

 

- Hey, what's going on?
- What is this?

 

Man has climbed Mount Everest...

 

gone to the bottom of the ocean...

 

fired rockets to the moon,
split the atom...

 

achieved miracles...

 

in every field of human endeavor
except crime!

 

The underworld will rock with applause
for centuries.

 

- Cut the commercial.
- Get to the point.

 

You're wasting my time.
The depository's impregnable.

 

The joint is bombproof, electrified,
lousy with--

 

Bear with me, please!
Fort Knox is a bank like any other.

 

Larger, better protected perhaps,
but nonetheless, a bank.

 

lt can be,
l think the expression is...

 

blown!

 

My plan is foolproof.
l call it...

 

Operation Grand Slam.

 

l have devoted 15 years
of my life to it.

 

Every detail has been
scrupulously prepared.

 

Every eventuality
has been considered.

 

We'll operate
on a split-second schedule.

 

Your organization, Mr. Midnight,
brought a consignment...

 

of these canisters
across the Canadian border.

 

They contain Delta Nine.

 

- What's that?
- An invisible nerve gas.

 

lt disperses 15 minutes
after inducing...

 

complete unconsciousness
for 24 hours.

 

Tomorrow at dawn...

 

the Flying Circus of my personal pilot,
Miss Pussy Galore...

 

will spray it
into the atmosphere.

 

Once everyone has been immobilized...

 

my task force which, Mr. Strap
and his people smuggled from Mexico...

 

will approach Fort Knox...

 

in motorized equipment
along Bullion Boulevard...

 

which runs past the depository...

 

and intersects with Gold Vault Road.

 

This fence
surrounding the depository...

 

as Mr. Strap reminded us,
is electrified.

 

lt will be dynamited.

 

My task force will move then to
the main entrance and demolish it.

 

How, may l ask?

 

You made that possible, Mr. Solo.

 

Your influence in shipping circles
brought through customs uninspected...

 

a consignment labeled
''Machine parts.''

 

All that will remain
is to descend into the vaults...

 

where the bullion is stored.

 

l've heard enough. lf you have
no objection, l'll take my money now.

 

What's the matter, Solo?
Too big for you to handle?

 

Gentlemen.

 

We must respect Mr. Solo's decision.
Excuse me while l take care of him.

 

Make yourselves comfortable.

 

Pussy! Who taught you judo?

 

The gun you took.

 

Oh, the gun.

 

The gun, of course.

 

We must have a few fast falls
together sometime.

 

Strap, if he's got the right answers...

 

we don't have to be there;
the boys can handle everything.

 

- They closed up the fire pit.
- l don't like this.

 

What's going on?

 

The gas!

 

Such a pity you did not choose to remain
with the others, Mr. Solo.

 

Mr. Bond, l thought you were resting
in your quarters.

 

They are delightful,
but it's too nice to stay indoors.

 

l ran into Miss Galore
and she suggested we join you.

 

Mr. Solo, Mr. Bond.
Another of my distinguished guests.

 

Leaving us so soon, Mr. Solo?

 

Unfortunately,
he has a pressing engagement.

 

l'd like to get started, Goldfinger.
Boy.

 

When you gotta go,
you gotta go.

 

My plane will get you
to New York on time...

 

with your excess luggage.

 

Allow me.

 

My chauffeur is an excellent driver.
You will be at the airport soon.

 

Good-bye, Mr. Solo.
Some other time, perhaps.

 

Happy landings, ol' boy.

 

l found him under the model.

 

Operation Grand Slam.
l did enjoy your briefing.

 

So did l.

 

He's on the move!

 

Slow down. Don't crowd him.

 

Are you blind?
You missed the turn.

 

They've turned to the right.

 

Where's your old pal headed?

 

Ten will get you one,
it's a drink or a dame.

 

Dead.

 

- Mechanical failure, maybe.
- Unless he switched it off.

 

Why would he do that?

 

- Drive to the farm. lt's all we can do.
- Right.

 

Thank you.

 

Your share of Operation Grand Slam
will make you a very rich woman.

 

Why else would l be in it?

 

You'll retire to England,
l suppose?

 

No. l've spotted an island
in the Bahamas.

 

l'll hang up a sign,
''No trespassing''...

 

and go back to nature.

 

- Yes, Kisch?
- Two men in a car with binoculars.

 

Touts looking for racing tips.

 

There's another possibility, however.
Kisch, ask Mr. Bond to join us.

 

We were right to spare Mr. Bond's life
in Switzerland if those are his friends.

 

Let's convince them
he needs no assistance.

 

For their benefit, Pussy,
let's make him as happy as possible.

 

l suggest you change
into something more suitable.

 

Certainly.

 

Business before pleasure.

 

He wants you.

 

Mr. Bond, sit down, please.

 

Mint julep?
Traditional, but satisfying.

 

Yes, thanks.
Sour mash, but not too sweet, please.

 

You disappoint me, Goldfinger.

 

You know Operation Grand Slam
simply won't work.

 

lncidentally,
Delta Nine nerve gas is fatal.

 

You are unusually well-informed,
Mr. Bond.

 

You'll kill 60,000 people uselessly.

 

American motorists kill that many
every two years.

 

Yes. Well, l've worked out
a few statistics of my own.

 

$15 billion in gold bullion
weighs 10,500 tons.

 

Sixty men would take 12 days...

 

to load it onto 200 trucks.

 

At the most,
you'll have two hours...

 

before the military moves in
and makes you put it back.

 

Who mentioned anything
about removing it?

 

The julep tart enough?

 

You plan to break into
the world's largest bank...

 

but not to steal anything.

 

Why?

 

Go on, Mr. Bond.

 

Mr. Ling, the Red Chinese agent
at the factory...

 

is a specialist in nuclear fission.

 

But of course!
His government's given you a bomb.

 

l prefer to call it an atomic device.
lt's small, but particularly dirty.

 

- Cobalt and iodine?
- Precisely.

 

lf you explode it in Fort Knox...

 

the entire gold supply
of the United States...

 

will be radioactive
for 57 years.

 

Fifty-eight to be exact.

 

l apologize.
lt's an inspired deal.

 

They get what they want:
economic chaos in the West.

 

And the value of your gold
increases many times.

 

l conservatively estimate
ten times.

 

Brilliant.

 

But the atomic device,
as you call it...

 

is already, obviously,
in this country.

 

Obviously.

 

But bringing it to Fort Knox undetected
could be very risky.

 

On the contrary,
the risk is all on your side.

 

lf the authorities try locating it,
who knows where it might be exploded.

 

Perhaps the Polaris submarine pens
at New London.

 

Cape Kennedy?
Near the White House?

 

But we are speculating idly.

 

Operation Grand Slam
will be successful.

 

You will be there to see for yourself.
Too closely for comfort, l'm afraid.

 

Forgive me.

 

l must arrange to separate my gold
from the late Mr. Solo.

 

As you said,
he had a pressing engagement.

 

Very chic, Miss Galore!
Don't you agree?

 

Please entertain Mr. Bond for me, Pussy.
l'll join you both later.

 

Well, how about it, handsome?

 

Don't you think it's time
we got to know each other socially?

 

The new Miss Galore! Where do you hide
your gold knuckles in this outfit?

 

l never carry weapons
after business hours.

 

Yeah? So you're off duty.

 

- l'm completely defenseless.
- So am l.

 

That's my James.

 

- Beautiful place Goldfinger has here.
- Yes. l'm glad you're enjoying it.

 

Too bad it all has to end
tomorrow morning.

 

He's quite mad, you know.

 

Well, what do we have here?

 

007 seems to have the situation
well in hand.

 

Come on. l'm bushed.
Let's get back to the motel.

 

- You're quite a girl.
- l'm strictly the outdoor type.

 

l'd like to think
you're not in all of this caper.

 

Skip it. l'm not interested.
Let's go.

 

What would it take
for you to see things my way?

 

- A lot more than you've got.
- How do you know?

 

l don't want to know.

 

lsn't it customary to grant
the condemned man his last request?

 

You've asked for this.

 

Get up.

 

Certainly.

 

Now let's both play.

 

Pussy Galore to Champagne Leader.
Commence Rock-A-Bye Baby. Good luck.

 

Speed: 220.

 

Wind check: westerly.

 

Champagne Leader to Champagne Section.
Commence dive now!

 

Ready for Rock-A-Bye Baby.

 

Commence spray on countdown.
Five.

 

Four. Three.

 

Two. Zero.

 

Champagne Leader to Grand Slam Leader.
The baby is asleep.

 

l repeat. The baby is asleep.
We're going home now.

 

Out.

 

Good morning, Mr. Bond. For once,
you are exactly where l want you.

 

- The bomb's here.
- Let's get moving, Brigadier.

 

- Right. Move in.
- Move in, commando tactics.

 

Minimum offensive fire until
l signal bomb has been neutralized.

 

Minimum offensive fire until
l signal bomb has been neutralized.

 

Bomb disposal unit
to accompany ''DOG.''

 

Good-bye.

 

Mr. Ling, it is merely
a matter of timing.

 

He's one of 'em, so is the girl!
l'll get her. You get the door open.

 

We're trapped.
The bomb. l'll take the fuse out.

 

Don't be a fool!
You can be a hero, l'm not.

 

Come on. Get going. Hurry up!

 

What kept you?

 

You okay, James?
Where's your butler friend?

 

He blew a fuse.

 

Three more ticks and Mr. Goldfinger
would have hit the jackpot.

 

- Did you get him?
- Not yet, but he won't get far.

 

- And Pussy?
- She helped us switch the canister gas.

 

What made her call Washington?

 

l must have appealed
to her maternal instincts.

 

James, get aboard.
You can't keep the President waiting.

 

James, get aboard.
You can't keep the President waiting.

 

Special plane.
Lunch at the White House. How come?

 

The President wants
to thank you personally.

 

- lt was nothing, really.
- l know that, but he doesn't.

 

l suppose l'll be able
to get a drink here.

 

l told the stewardess
liquor for three.

 

- Who are the other two?
- There are no other two.

 

- Good-bye, Felix.
- So long, James. Good luck.

 

- Thank you, Brigadier.
- Good luck.

 

l am glad to have you aboard.

 

Congratulations on your promotion...

 

Goldfinger.

 

- Lunching at the White House, too?
- ln two hours, l shall be in Cuba.

 

And you have interfered with my plans
for the last time.

 

lt's dangerous to fire guns in planes.
l even had to warn Pussy about it.

 

- By the way, where is she?
- l will deal with her later.

 

She is where she ought to be,
at the controls.

 

- What happened? Where's Goldfinger?
- Playing his golden harp.

 

lt's no good.

 

No, you don't!

 

This is no time to be rescued.

 

Translation And Subtitles By
Captions, lnc. Los Angeles